آشتی دوباره کودکان با «پرین» بعد از ۴۰ سال/ «باخانمان» مجددا ترجمه شدک مترجم گفت: رمان «باخانمان» اثر «هکتور مال» را برای گروه سنی نوجوان بعد از گذشت ۴۰ سال از ترجمه نخست آن، ترجمه کردهام که به زودی منتشر میشود |
محمدعلی قربانی، نویسنده و مترجم ادبیات کودک و نوجوان بیان داشت: به تازگی کتاب «باخانمان» یا همان «پرین» را برای گروه سنی نوجوان ترجمه کردهام.
وی ناشر این کتاب را نشر «افق» معرفی کرد و گفت: رمان «باخانمان» اثر «هکتور مال» حدود چهل سال پیش توسط مرحوم «محمد قاضی» ترجمه شده بود.
قربانی ادامه داد: چندی پیش کتابی را برای انتشارات «محراب قلم» درباره زندگینامه داستانی «شهید یوسف رضا ابوالفتحی»، شهید شاخص نیروی انتظامی استان فارس به نگارش درآوردم که این کتاب هم به زودی برای گروه سنی نوجوان منتشر میشود.
بر اساس این گزارش، محمدعلی قربانی متولد 1350 و دارای مدرک تحصیلی کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی است که اکنون سردبیر رشد جوان بوده و داوری جشنوارهها و جایزههای ادبی مختلفی نظیر «یوسف» و «شهید حبیب غنیپور» را برعهده داشته است.