روزنامه شنبه 18 خرداد 1398
درآمدزایی بهانه ای برای حیف و میل اموال نابینایان نیست - شاد بار آوردن کودک به زبان آدمیزاد - با اتخاذ رویکرد علمی حتی دیوار هم قابل - مناسبسازی است - تنور استاد همچنان داغ است؟ - جدول حذفی/ سن پیری در کشورهای مختلف چقدر است؟ - اطلاعرسانی
|
روزنامه ایران سپید
شنبه 18 خرداد 1398
4 شوال 1440
8 جون 2019
سال بیست و سوم شماره 6152
صاحب امتیاز:
خبرگزاری جمهوری اسلامی
مدیر مسئول: سهیل معینی
سامانه پیامکی: 3000465040
نشانی پستی: تهران- ص.پ. 158755388
تلفن: 84711371
شماره انتشارات: 5-88548892
وبسایت: www.iransepid.ir
پست الکترونیک: iransepid@icpi.ir
......عناوین این شماره......
درآمدزایی بهانه ای برای حیف و میل اموال نابینایان نیست 2
شاد بار آوردن کودک به زبان آدمیزاد 5
با اتخاذ رویکرد علمی حتی دیوار هم قابل مناسبسازی است 8
جدول حذفی/ سن پیری در کشورهای مختلف چقدر است؟ 14
* درآمدزایی بهانه ای برای حیف و میل اموال نابینایان نیست: یکی از راههای سنتی و دارای مقبولیت عمومی در همه کشورها از جمله کشورمان برای توسعه امکانات، مراکز و تأسیسات ارائه دهنده خدمات به افراد مختلف جامعه به ویژه افراد معلول، سالمندان، ایتام و هر گروه که نیازمند توجه و حمایت خاص است، وقف اموال افراد است. وقف از سنن دیرینه دینی و اجتماعی ماست که امکان دارد افرادی که اموالی را مازاد بر نیازخود در اختیار دارند یا وفق اعتقاداتشان میخواهند در زمان حیات یا پس از مرگشان خدمتی به جامعه شان کنند، اموال خود را وقف خدمتی خاص یا گروهی معین میکنند. از جمله عده ای اموال خود را صرف بهزیستی نابینایان کرده اند. یکی از مصادیق این امر، مجتمع آموزشی شهید محبی است که زمین آن وقف ایجاد یکی مرکز آموزشی و خدماتی به نابینایان شده است. متأسفانه درست در سالهای آغازین دهه 60 بخشی از مدرسه به منطقه 5 آموزش و پرورش تعلق گرفت که هنوز هم این ساختمان مورد بهره برداری آموزش و پرورش است. اخیراً نیز برخی ساختمانهای این مجتمع با انگیزه رسمی درآمدزایی و افزون بر آن ممانعت از تخریب و استهلاک این ساختمانها طی قراردادهایی به بخش خصوصی یا نهاد عمومی واگذار شده است. باید توجه داشت قطعاً نباید اجازه داد اموال وقفی نابینایان به علت عدم نگهداری با بهره برداری مناسب تخریب و مستهلک شود. از سوی دیگر، درآمدزایی با این اموال نیز به خودی خود مشکل ندارد، اما باید به دو ضرورت و الزام توجه داشت. نخست با توجه به نیازهای گسترده جامعه نابینایی به خدمات توانبخشی و آموزشی و رفاهی فراتر از امکانات موجود صحیح و ارجح آن است که از انواع وقفی نابینایان بسیار فراتر از دانشآموزان یک مرکز برای خدمات دهی به کل دانشآموزان یا حتی جامعه نابینایان استفاده کرد. اگر برای این کار سازمانهای دولتی بودجه ندارند، میتوان از ظرفیت تشکلهای غیر دولتی فعال در حوزه نابینایان بهره گرفت تا ضمن وفاداری به نیت واقفین که همانا ارائه خدمت بیشتر به جامعه هدف است، بتوان خدمات و آموزش جامعه نابینایان را توسعه داد. بسیاری از نیازها که نه توسط بهزیستی و نه توسط سازمان آموزش و پرورش استثنایی رفع شده است. اگر قرار باشد از این انواع درآمدی هم حاصل شود باید به دو ضرورت توجه شود؛ نخست درآمد حاصله منطبق با نیت واقفین صرف امور نابینایان شود و نه صرف تأمین بودجه جاری سازمانهای دولتی و الزام دیگر، نحوه تنظیم قراردادهای درآمدزایی است که موجب حفظ و بهینه سازی اموال و در نهایت، حفظ این اموال برای جامعه نابینایان شود. هر گونه قرارداد فروش نهایی یا واگذاریهای ارزان قیمت ناقض نیت واقفین اموال برای نابینایان است. امیدوارم این الزامات که مورد حساسیت جامعه نابینایان نیز محسوب میشود، مورد توجه مسئولان ذیربط قرار گیرد که نشانه این امر میتواند اخذ مشورت نابینایان، شفافیت در تنظیم قراردادها و نحوه بهره برداری از این اموال باشد.
* شاد بار آوردن کودک به زبان آدمیزاد: از چندی پیش مجموعه ای بسیار جالب، جذاب و مفید از کتابهایی با موضوعات کاربردی و متنوع به فارسی ترجمه شده و به همت چند ناشر خوش ذوق و صاحبنام در پیشخوان کتابفروشیها قرار گرفته اند. مخاطب این کتابها خوانندگان غیر متخصص و علاقه مند هستند و موضوعات مختلفی از فیلمنامه نویسی و اخلاق گرفته تا روانشناسی اجتماعی، پزشکی سنتی شرق آسیا، طراحی لباس و جواهرات، بازاریابی و مدیریت فروش، بیماری ام اس و... را شامل میشود. این کتابها را متخصصان در هر رشته با زبانی ساده، همه فهم و کاربردی نوشته اند. این متون نه چنان تخصصی و جزئی نگر هستند که از حوصله خواننده غیر حرفه ای بیرون باشند و نه چنان ساده و سطحی و کوتاه که وافی به مقصود نباشند و ابتدایی به نظر برسند. خلاصه غذایی خوشطعم و آماده و با ارزش هستند برای اذهان مشتاق و علاقه مند. این مجموعه ها با عناوینی همچون «به زبان آدمیزاد» و «فور دامیز» به فارسی ترجمه شده اند. از این پس در ستون حاضر گاه به بعضی از جذابترین و مفیدترین عناوین این مجموعه ها، که نسخه گویایی بر اساس آنها تولید شده باشد، خواهیم پرداخت. «شاد بار آوردن کودکان به زبان آدمیزاد» با عنوان فرعی فنون آزموده شده برای افزایش شادمانی فرزند شما از نوپایی تا نوجوانی، اثر سو اتکینز با ترجمه الهام رحمانی از عناوین جذاب و کاربردی این دسته کتابها است. برای والدینی که دوست دارند فرزندانی شاد، مسؤولیتپذیر و با ادب داشته باشند و خود مادر و پدری موفق و متعادل باشند، از این کتاب بسیار خواهند آموخت. کتاب از همان نخستین صفحات پر است از آموزشهای عملی مبتنی بر دانش عمیق و تجربه مستقیم و بیواسطه. از نکات جالب این اثر ناظر بودن آن به شادی همزمان کودک و والدین است. به نظر میرسد مطالعه متن پشت جلد کتاب کافی باشد تا هر پدر و مادر خلاقی به خواندن کتاب ترغیب و تشویق شود. «هر پدر و مادری میخواهد کودکی شاد و با ادب داشته باشد، اما نیز میدانند که این امر اغلب واقعیت ندارد. کتاب شاد بار آوردن کودکان به زبان آدمیزاد به شما کمک میکند تا فرزندانتان را از نوپایی تا نوجوانی بهتر درک کنید. همچنین نکات عملی یک مربی باتجربه برای بهبود روش تربیتی شادی کودک و در نتیجه رفتار او در این کتاب گنجانده شده است. این کتاب به شما کمک میکند تا مهارتهای تربیتی خود را کشف کنید و تغییراتی برای عادتهای تربیتی جدید ایجاد کنید تا روابط شما و خانواده تان بهتر شود. کتاب موارد زیر را در بر دارد: تبدیل شدن به والدینی بیپروا، دانستن اینکه چه نوع والدینی هستید و میخواهید باشید، شناخت نیازهای فرزندان، آغاز کردن با هدف در ذهن یعنی تعیین هدف برای خانواده، ارتباط ثمربخش و رابطه با فرزندان، نزدیک کردن تربیت به قضاوت صحیح، حفظ روابط عالی، واقعبین و منطقی بودن، انضباط دادن به کودکان، انتخاب راهکارهای مختلف برای سنین مختلف و... «پرستو ولدخان»
* با اتخاذ رویکرد علمی حتی دیوار هم قابل مناسبسازی است: آمارهای غیر رسمی در ایران حاکی از این است که چیزی حدود ۹ درصد از جمعیت کشورمان را افرادی تشکیل داده اند که دچار نوعی نقص یا معلولیت هستند. این اختلال یا معلولیت ممکن است از نوع آشکار آن باشد مثل نابینایی یا انواع پنهان نظیر خوانش پریشی. در دنیا کلید واژه ای با نام طراحی دسترسی پذیر یا فراگیر، موضوعی است که سالهاست به عنوان یکی از مفاهیمِ مورد توافق در بین طراحان و توسعه دهندگان وب و اپلیکیشن جا افتاده است. در ایران اما قصه به کلی متفاوت است. در سرفصلهای دانشجویان رشته های علوم رایانه کمتر میتوان رد پایی از دروس مرتبط با این مفهوم پیدا کرد. بسیاری از توسعه دهندگان هم از وجود کاربرانی با نیازهای خاص بیخبرند یا اساساً توجهی به شیوه های طراحی فراگیر ندارند. یکی از شرکتهای ایرانی که به تازگی رویکرد خود را در طراحی تغییر داده و این کلید واژه را به ادبیات توسعه دهنده هایش افزوده، کمپانی دیوار است. شرکتی با حدود ۲۰ میلیون کاربر فعال که این روزها کمتر کسی را در ایران میتوان پیدا کرد که کاربر اپلیکیشنش نباشد یا از چند و چون فعالیتش بیخبر باشد. چند روز پیش این خبر در فضای مجازی منتشر شد که دیوار، اپلیکیشنش را برای استفاده نابینایان و سایر گروههای معلولین، مناسبسازی کرده است. به همین بهانه، گفتگویی داشتیم با شایان مهردوست، «UX designer» یا طراح تجربه کاربر دیوار که نقش اصلی را در ماجرای دسترسی پذیری این اپلیکیشن بر عهده داشت. آنچه در پی میآید، خلاصه گفتگوی ایران سپید با این توسعه دهنده است:
- این اتفاق برای اولین بار رخ داده که یک شرکت شناخته شده ایرانی، بدون رایزنی معلولان و نابینایان، به شکل خود جوش تصمیم بگیرد اپلیکیشنش را برای این گروه از کاربران دسترسی پذیر کند. روند شکلگیری این تصمیم چگونه بود؟
- زمانی که دیوار صاحب تیم طراحی شد ما تصمیم گرفتیم برای انجام طراحی سیستمی، اپلیکیشن را تا حد اجزای تشکیل دهنده اش خرد کنیم تا بتوان از آن اجزا در بخشهای دیگر هم استفاده کرد. یکی از مواردی که در طراحی اجزای یک اپلیکیشن در نظر گرفته میشود این است که این جزء از همه نظر برای تمام کاربران دسترس پذیر باشد. این، موضوعی است که به عنوان یک فصل در تمامی راهنماهای معتبر طراحی اپلیکیشن هم وجود دارد. مثلاً Google در راهنمایی که برای استفاده طراحان منتشر کرده، به طور مفصل به این موضوع پرداخته است. دستور العملهای موجود، جزئیات زیادی نظیر رنگ عناصر، تایپوگرافی و حتی جانمایی عناصر بر روی صفحه را در بر میگیرد. ما یک سال پیش توسعه اپلیکیشن جدید را شروع کردیم و هدفمان هم این بود که این کار را کاملاً مبتنی بر استانداردهای موجود و به بهترین شکل ممکن انجام دهیم. قاعدتاً یکی از مواردی که باید رعایت میشد، دسترس پذیر بودن اپلیکیشن برای تمامی کاربران بود. این کار هزینه زیادی را هم به شرکت تحمیل نمیکرد. این گونه بود که ما مسیر جدیدی را در طراحی اتخاذ کردیم و از یک سال پیش به این سو، کاربران با نیازهای خاص را هم در توسعه اپلیکیشن لحاظ کردیم. نکته دیگری که در پیمودن این مسیر به ما کمک کرد، این بود که دیوار از یک حقوقدان نابینا به عنوان مشاور حقوقی بهره میبرد و من توانستم به کمک او با نحوه کار نابینایان با اندروید و اشکالات اپلیکیشن آشنا شوم. تعامل با این کاربر نابینا تصورات اشتباهی را که از نحوه استفاده نابینایان از اندروید داشتم، اصلاح کرد و نقاط تاریک این مسیر را برایم روشن کرد.
ادامه دارد....
* گلواژه: موسیقی مانند کشوری است که روح من در آن حرکت میکند. در آنجا هر چیز، گلهای زیبا میدهد و هیچ علف هرزه ای در آن نمیروید. اما تعداد کمی از افراد میفهمند که در هر قطعه از موسیقی چه شوری نهفته است. بتهوون – هر گاه آسایش، درازمدت و بی دلیل باشد، به تنبلی میگراید. بتهوون
* تنور استاد همچنان داغ است؟ در هفته گذشته همچنان ماجرای قتل میترا استاد، همسر شهردار سابق تهران از خبرسازها بود. خبر پشت خبر، عکس پشت عکس و فیلم پشت فیلم از ماجرای قتل میترا استاد به دست محمدعلی نجفی منتشر میشد و با هر کدام از اینها که به صورت گسترده در فضای مجازی بازنشر میشد، اظهار نظرها و تحلیلهای زیادی میخواندیم. عکس حضور نجفی در دادسرا با لباس مخصوص، از آن عکسهایی بود که منتشر شد و کاربران زیادی آن را در صفحاتشان منتشر کردند و درباره اش نوشتند. هم درباره عکس و هم درباره حرفهای نجفی در دادسرا. اظهارات وکیل نجفی که اعلام کرد: «نجفی حاضر به شکایت از خبرنگار صدا و سیما نشده و گفته کم کم همه چیز روشن میشود!» و این جمله علیزاده طباطبایی، وکیل نجفی هم مورد توجه قرار گرفت: «فیلمی که تلویزیون پخش کرد، مربوط به زمان شهردار بودن نجفی و بازدیدش از پلیس بود؛ صدا و سیما آن را به جای لحظه بازداشت پخش کرد که باعث تخریب نجفی شد.» برگزاری دادگاه محمدرضا خاتمی هم از آن مسائلی بود که از چشم بسیاری از کاربران ایرانی شبکه های اجتماعی دور نماند. اینکه در دادگاه افراد کمی توانستند حاضر باشند و اینکه اسامی که او درخواست کرد به عنوان مطلع در دادگاه بعدی حضور داشته باشند، از نکاتی بود که به آن در نوشته های کاربران اشاره شد. البته کسانی که مخالف خاتمی و ادعاهایش هستند هم فعال بودند و نظراتشان را نوشتند. میان این خبرهای بد و تلخ و شوکه کننده یک خبر خوب هم داشتیم که به چشم مجازیها آمد؛ انتخاب وحید هاشمیان به عنوان دستیار مارک ویلموتس، مربی جدید تیم ملی. هاشمیان با اخلاق و شیوه حرفه ایش طرفداران زیادی بین فوتبال دوستان دارد و البته بسیاری از کاربران شبکه های اجتماعی فوتبالی هستند و به همین دلیل با وجود اینکه اخبار پرونده محمدعلی نجفی همچنان داغ است، درباره هاشمیان هم نوشتند.
* جدول حذفی: در جدول حذفی 12 گروه سؤال ارائه شده که هر گروه شامل سه سؤال و سه پاسخ است. پاسخها به ترتیب پنج، چهار، سه حرفی هستند. در هر گروه از سؤالات، اگر از پاسخ اول یک حرف کم کنیم، حروف باقیمانده پاسخ دوم و اگر از پاسخ دوم یک حرف کم کنیم، حروف باقیمانده پاسخ سوم را تشکیل میدهند. در انتها اگر حروف حذف شده پاسخهای اول را به ترتیب مرتب کنیم، رمز اول جدول و اگر حروف حذف شده پاسخهای دوم را به ترتیب بچینیم رمز دوم به دست میآید. رمز جدول به ترتیب نام دو کارگردان بزرگ کشورمان است. برای مثال سؤالات گروه اول به این صورت است: (1. رفتن پیامبر (ص) به سوی آسمان 2. در علم نجوم ویژگی ستاره ای که حرکت آن برخلاف توالی بروج به نظر میآید 3. همسایه) پاسخها به ترتیب: (1. معراج 2. راجع 3. جار) که اگر دقت کنید, از کلمه اول حرف م و از کلمه دوم حرف ع حذف شده اند که م حرف اول رمز اول و ع حرف اول رمز دوم هستند. شما میتوانید بقیه حروف دو رمز را به صورتی که توضیح داده شد بدست آورید. سؤالات هر گروه: (1. رفتن پیامبر (ص) به سوی آسمان 2. در علم نجوم ویژگی ستاره ای که حرکت آن برخلاف توالی بروج به نظر میآید. 3. همسایه) گروه دوم: (1. لوازم خانه 2. پدر 3. در) گروه سوم: (1. محلی بین بهشت و جهنم 2. از درختان جنگلی 3. فانوس دریایی) گروه چهارم: (1. سردار ایرانی 2. میوه خام 3. نار) گروه پنجم: (1. برزگر و کشاورز 2. زمین شوره زار 3. هوش و ذکاوت) گروه ششم: (1. جهان و گیتی 2. یار امام حسین (ع) 3. فلز پرمصرف) گروه هفتم: (1. خراب 2. جاری 3. روشنایی) گروه هشتم: (1. زن گندمگون 2. مرکز مازندران 3. سازمان جاسوسی آمریکا) گروه نهم: (1. از گیاهان خورشتی 2. کله پز 3. زادگاه ابراهیم (ع)) گروه دهم: (1. بازگو کردن 2. مشاهده 3. نوعی فلز) گروه یازدهم: (1. خجسته و مبارک 2. با اعتقاد و دیندار 3. رشد کردن) گروه دوازدهم: (1. پایتخت کشور آفریقایی نیجر 2. نقاش مدعی رسالت 3. ظاهر ساختمان). شما تا چهارشنبه هفته جاری فرصت دارید رمز جدول را با شماره پیامک 3000465040 به ما اعلام کنید. رمز جدول هفته گذشته: فلک الافلاک-سانتواندره. برنده این هفته جدول آقای سهرابی از ساری است.
* جدی نگیرید: یارو انگار صندلی مترو ارث باباشه. بلند میشه گزینش میکنه کی بشینه سر جاش. – یک بار ما رفتیم خواستگاری. عروس خانم به جای چایی اسپرسو آورد. بابام گفت جمع کنید بریم؛ اینا روشنفکرن. – رسیدیم به فصلی که از هر کوچه ای رد میشیم، ۳ نفر از درخت آویزونن، ۱۷ ریشتر تکونش میدن ۴ تا دونه توت بخورن. – بابام مثل این شوفر اتوبوسا یه فلاسک چای گذاشته پایین مبل. همین طور که نگاش به اخباره، خم میشه میارتش بالا. انگار قراره ماشین از جلو بیاد. – والا تنها خیری که از این روزای جهانی به ما رسید، یک گیگ نت روز ارتباطات بود که به نظرم ارتباطات انقدر مهم هست که هفته ارتباطات یا دهه ارتباطات درست کنیم.
* حرفهای تکان دهنده: (جملات مثبت و انگیزه بخش فلورانس اسکاول شین): وقتی چشم امیدتان به خدا باشد: هیچ چیز آن قدر عجیب نیست که راست نباشد! هیچ چیز آن قدر عجیب نیست که پیش نیاید! هیچ چیز آن قدر عجیب نیست که دیر نپاید! - اگر خطای گذشته را نمیتوان جبران کرد، دست کم میتوان اثر آن را با مهربانی در حق کسی دیگر از بین برد. - مردم گمان میکنند که با فرار از شرایطی ناخوشایند، میتوانند از شر آن رهایی یابند؛ بی خبر از اینکه به هر کجا بروند با همان شرایط رو به رو خواهند شد. - تنها راهزنی که دار و ندار آدمی را به تاراج میبرد، اندیشه های منفی خود او است. - تنها کسی که باید دگرگون شود، خودتان هستید؛ خودتان که دگرگون شوید، همه اوضاع و شرایط پیرامونتان نیز دگرگون میشود. - اگر به خودتان باور داشته باشید، دیگران نیز شما را باور خواهند داشت. - زندگی، بازگشت اندیشه ها، گفتارها و کردارهای ماست که دیر یا زود به ما باز میگردد.
* سن پیری در کشورهای مختلف چقدر است؟ سن قانونی خود را که در شناسنامه نوشته شده، فراموش کنید. دانشمندان تغییرات سلامت مرتبط با پیری را تحلیل کرده و دریافتند که ممکن است سن شناسنامه ای ما با سن واقعی ما بسیار متفاوت باشد و جالبترین یافته آنها این است که این در کشورهای مختلف هم متفاوت است. به عبارت دیگر، مردم برخی کشورها واقعاً سریع پیر میشوند؛ در حالی که بقیه مدت بیشتری جوان میمانند. این تحقیق بسیار مهمتر از آن چیزی است که به نظر میرسد. اگر پیری واقعی، قبل از سن بازنشستگی اتفاق بیفتد، مردمی داریم که هنوز مجبورند کار کنند، اما چون مشکلات جسمی مرتبط با پیری را تجربه میکنند، کار کردن برایشان بسیار دشوار است. در این مطلب با سن پیری کشور های مختلف آشنا میشوید. ۱. ژاپن: ۷۶.۱ سال ۲. فرانسه: ۷۶ سال ۳. ایتالیا: ۷۴.۸ سال ۴. استرالیا: ۷۳.۶ سال ۵. کانادا: ۷۳.۲ سال ۶. نیوزیلند: ۷۲.۵ ۷. بریتانیا: ۷۰.۸ سال ۸. مکزیک: ۷۰.۳ ۹. ایران: ۶۹ سال ۱۰. ایالات متحده: ۶۸.۵ سال ۱۱. برزیل: ۶۷.۶ سال ۱۲. چین: ۶۶ سال ۱۳. رواندا: ۶۴.۱ سال ۱۴. ویتنام: ۶۴.۱ سال ۱۵. اتیوپی: ۶۳.۸ سال ۱۶. اندونزی: ۶۱.۷ سال ۱۷. هند: ۵۹.۶ سال ۱۸.روسیه: ۵۹.۲ سال ۱۹. بلغارستان: ۵۹ سال ۲۰. امارات متحده عربی: ۵۸ سال ۲۱. اوکراین: ۵۷.۴ سال ۲۲. مغولستان: ۵۵.۳ سال
۲۳. افغانستان: ۵۱.۶ سال ۲۴. پاپوآ، گینه نو: ۴۵.۶ سال
* پاسخ سؤالات جدول هفته گذشته: گروه اول: (1. فارسی 2. ساری 3.ریا) گروه دوم: (1. کلیسا 2. اسکی 3. کیس) گروه سوم: (1. انکار 2. انار 3. آرا) گروه چهارم: (1. آستان 2. آنستا 3. انس) گروه پنجم: (1. لوبیا 2. یابو 3. بای) گروه ششم: (1. نارو 2. روان 3. نور) گروه هفتم: (1. فرزین 2. زرین 3. ریز) گروه هشتم: (1. دلگیر 2. غیر دیگر 3. ریگ) گروه نهم: (1. کارون 2. نوکر 3. ونک) گروه دهم: (1. دکلمه 2. دلمه 3. دمل).
* انجمن نابینایان ایران و انجمن علمی و آفرینشهای هنری معلولان ایران در نظر دارند نخستین جشنواره ملی کاما را برگزار کنند. دبیرخانه جشنواره از پدیدآورندگان، مترجمان، مصححان و ناشران دعوت میکند با پر کردن کاربرگ مخصوص جشنواره، کتاب یا کتابهای پیشنهادی خود را به دبیرخانه این جشنواره ارسال کنند. 1- آثار ارسالی برای نخستین بار در پنج سال اخیر (1397-1393) منتشر شده باشند. 2- کتاب دارای برگه اعلام وصول باشد. 3- فقط آثاری در جشنواره داوری میشوند که پدید آورنده کاربرگ ثبت نام را پر کرده و به همراه دو نسخه از کتاب به دبیرخانه ارسال کند. 4- آثار دریافت شده بازگردانده نخواهد شد. مهلت ارسال آثار: 31 مرداد 1398
نشانی: تهران- خیابان استاد نجات اللهی- خیابان اراک- پلاک 46- طبقه همکف
تلفن 02188913663-
www.ADLhamgam.ir
tavanahamgam@yahoo.com
لینک مطلب: | http://iransepid.ir/News/17354.html |