شناسه خبر: 16635 منتشر شده در مورخ: 1397/12/22 ساعت: 12:45 گروه: فرهنگی  
کتابخانه ملی حافظ خط و زبان فارسی در سطح جهان است
رئیس کتابخانه ملی در نشست خبری:

کتابخانه ملی حافظ خط و زبان فارسی در سطح جهان است

نشست خبری بروجردی رئیس کتابخانه ملی، صبح امروز برگزار شد.

به گزارش ایران سپید اشرف بروجردی رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی، صبح امروز در سالن کنفرانس کتابخانه ملی برگزار شد.

در این مراسم، بروجردی رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی گفت: سازمان اسناد و کتابخانه ملی نقطه عزیمتش را در سال ۹۷ از آغاز تا پایان سال در زمینه ایجاد تحول در ماموریت‌هایی که به عهده سازمان است، قرار داد. ما سطح خدمت رسانی به مراجعین و کسانی که انتظار خدمت رسانی از سازمان اسناد و کتابخانه ملی را دارند، افزایش می‌دهیم. سازمان اسناد و کتابخانه ملی حافظ خط و زبان فارسی در سطح جهان است. طبیعتاً برای اینکه بتوانیم این مأموریت را پیش ببریم، اقداماتی را انجام می‌دهیم. تلاش کردیم با بهبود رویه در عرصه کتابداری و اسناد کار را پیش ببریم و لازم است این ابزار را به روز کنیم تا تحولی ایجاد شود.

وی افزود: تا کنون بایگانی راکد در سازمان اسناد و کتابخانه ملی نداشتیم. این بایگانی در سازمان هرگز شکل نگرفته بود و در سال ۹۷ با همکاری استانداری تهران، ۸ هزار متر زمین را در محوطه پردیس در اختیار سازمان اسناد و کتابخانه ملی قرار دادیم.

رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی با اشاره به اینکه ساختمان اولیه سازمان اسناد و کتابخانه ملی در خیابان سی تیر واقع است، بیان کرد: تغییراتی در ساختمان سی تیر سازمان اسناد و کتابخانه ملی حاصل شد؛ یکی اینکه موزه کتاب و نشر به این مکان انتقال پیدا کرد. شعب استانی کتابخانه ملی هم استاندارد‌های لازم را نداشت که با مذاکرات انجام شده توانستیم در اصفهان، خراسان و یزد این استاندارد‌ها را ایجاد کنیم. سیستم اطفای حریق در ساختمان آرشیو ملی هم از استاندارد لازم برخوردار نبود که خوشبختانه با تلاش‌های صورت گرفته امروز می‌توانیم بگوییم، ضریب ایمنی اسنادمان استاندارد شده است.

بروجردی با اشاره به تحول دیجیتال در سازمان اسناد و کتابخانه ملی در سال ۹۷ اظهار داشت: با راه اندازی چند سامانه در سازمان، تحول جدیدی را در عرصه دیجیتال شاهد بودیم؛ سامانه رسا که طی ده سال گذشته به روز نشده بود، طی ۸ ماه گذشته به روز شد و تا پایان امسال و نیمه سال آینده زمان نیاز داریم تا اطلاعات آن تکمیل شود. همچنین، در حال راه اندازی سامانه دیگری به نام سامان (سامانه اسناد ملی ایران) هستیم. طی یک سال و نیم آینده می‌توانیم این سامانه را داشته باشیم و تا پایان امسال مناقصه راه اندازی این سامانه برگزار می‌شود. سامانه حمد (حافظه ملی دیجیتال) را هم راه اندازی خواهیم کرد؛ مناقصه اش تا پایان سال برگزار می‌شود و شعار ما این است هر کتابخانه ملی درون خانواده است.

وی با اشاره به اینکه یکی از اقدامات بسیار مهم ما در سازمان اسناد و کتابخانه ملی طرح جامع اسناد الکترونیک ملی است، ادامه داد: چون دستگاه‌های دولتی امروزه دارای اتوماسیون هستند، هر روز مکاتباتی انجام می‌شود. تولید این اسناد برای آیندگان اهمیت زیادی دارد و این‌ها باید بتوانند در آرشیو ملی ایران محفوظ شوند.

رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی با اشاره به اقدامات این مرکز در زمینه چابک سازی اظهار داشت: چابک سازی در سازمان اسناد و کتابخانه ملی در حوزه پرسنل انجام شد. برای تمام وظایف سازمان رویه‌ای در جهت بهره وری ایجاد کرده ایم.

بروجردی افزود: دبیرخانه‌ای به نام کمیته حافظه جهان در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایجاد شد؛ این کمیته بخشی از یونسکو است. سازمان اسناد و کتابخانه ملی باید به عنوان خانه دوم پژوهشگران تعریف شود. امروز برای همه مشخص است که کتابخانه ملی به عنوان اولین کتابخانه تاسیسی در جنوب غربی آسیا توانسته از منابع غنی برخوردار شود. ما دومین کتابخانه از جهت تامین منابع هستیم و در سال ۹۸ آرشیو ملی هنر را در شیراز افتتاح می‌کنیم؛ چون این شهر به عنوان مرکز هنر شناخته می‌شود. به دلیل اینکه دولت محدودیت‌هایی در تامین منابع مالی لحاظ کرده است، توانستیم بنیاد غیر دولتی به نام بنیاد اهداگران راه اندازی کنیم. سال آینده جشنواره منابر را هم برگزار می‌کنیم. نابینایان می‌توانند مقالاتی تدوین کنند و در اختیار جشنواره قرار دهند. این جشنواره می‌تواند زمینه‌ای برای پذیرفته شدن خط بریل در بین اهالی فرهنگ باشد.

وی با اشاره به میزان تعامل اساتید دانشگاه‌ها با کتابخانه ملی اظهار داشت: تقریبا ۵۴ درصد اساتید ما با کتابخانه ملی در تعامل نیستند. این یک نقطه ضعف برای دانشگاه‌های ماست. ما حدود ۹ میلیون منبع کتابخانه‌ای داریم؛ ۳ میلیون منبع کتابی، ۵ میلیون نشریه و مجله، ۲ و نیم میلیون منبع دیجیتالی و حدود ۴۰۰ برگ اسناد در ۲۰۰ هزار کارتون در سازمان اسناد و کتابخانه موجود است.

رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی در خصوص ثبت جهانی مثنوی مولانا هم گفت: ابتدا جمهوری اسلامی ایران بحث ثبت مثنوی را در یونسکو مطرح کرد؛ سپس مدعیانی از جمله ترکیه، افغانستان و تاجیکستان پیدا شدند و خواستند به طور مشترک مثنوی را ثبت کنیم. ما هم، چون سازمان جهانی یونسکو ثیت مشترک را راحت‌تر انجام می‌دهد، پذیرفتیم. با دانشگاه‌ها هم تعامل کردیم و از اساتید خواستیم به مرکز اسناد و کتابخانه ملی بیایند و در اینجا اطاقی داشته باشند. از ابتدای سال آینده اساتید در این سازمان مستقر می‌شوند. برخی وزارتخانه‌ها اسناد محرمانه شان را در اختیار سازمان اسناد و کتابخانه ملی قرار نمی‌دهند. با آن‌ها هم مذاکره کردیم تا در زمینه برگزاری نمایشگاه‌های اسناد با ما همکاری داشته باشند. مرکز رشد مرکز اسناد و کتابخانه ملی هم سال آینده افتتاح می‌شود.

بروجردی با اشاره به تفاهمنامه سازمان اسناد و کتابخانه ملی با قطر در زمینه انتشار کتاب قطر و سهم ایران در این اقدام ادامه داد: ایران مطالب کتاب و قطر کار انتشار آن را انجام می‌دهد. با چند کشور دیگر از جمله مجارستان، مالزی، روسیه، کره شمالی، قزاقستان، عراق، صربستان، جمهوری چک، ازبکستان و اسلواکی تفاهمنامه همکاری امضا کردیم. برخی خاندان‌ها از جمله خاندان شهید مطهری و شهید بهشتی و برخی مراکز از جمله شورای عالی انقلاب فرهنگی هم اسناد خود را در اختیار سازمان اسناد و کتابخانه ملی قرار دادند.

در این نشست خبری خسروی، معاون سازمان اسناد و کتابخانه ملی هم از افزایش پیدا نکردن حق عضویت کتابخانه ملی گفت. باشگاه خبرنگاران

 

  twitter linkedin google-buzz facebook digg afsaran
کلید واژه
 
نظرات بینندگان
نظر شما
لطفا جهت تسهیل ارتباط خود با ایران سپید، در هنگام ارسال پیام این نکات را در نظر داشته باشید:
1.ارسال پیام های توهین آمیز به هر شکل و با هر ادبیاتی با اخلاق و منش اسلامی ،ایرانی ما در تناقض است لذا از ارسال اینگونه پیام ها جدا خودداری فرمایید.
2.از تایپ جملات فارسی با حروف انگلیسی خودداری کنید.
3.از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری کنید.
4. ثبت نظرات در سايت ايران سپيد براي هر نظر حداکثر 400 واژه است.
نام:
ایمیل:
نظر: *